Bookaholic and Proud of it!

C.S. Lewis was the first person to make me want to be a writer. He made me aware of the writer, that there was someone standing behind the words, that there was someone telling the story. I fell in love with the way he used parentheses — the auctorial asides that were both wise and chatty, and I rejoiced in using such brackets in my own essays and compositions through the rest of my childhood. I think, perhaps, the genius of Lewis was that he made a world that was more real to me than the one I lived in; and if authors got to write the tales of Narnia, then I wanted to be an author.
Neil Gaiman, on C.S. Lewis (via neilgaiman)

nicetrysunshine:

Se eu tivesse isso em casa apelidaria carinhosamente de “Wall of shame”.

eu quero o.o

(Source: magnolius)

  • 23rd
  • January
  • 2012

(via fantasticomundodalua)

When the web started, I used to get really grumpy with people because they put my poems up. They put my stories up. They put my stuff up on the web. I had this belief, which was completely erroneous, that if people put your stuff up on the web and you didn’t tell them to take it down, you would lose your copyright, which actually, is simply not true.

And I also got very grumpy because I felt like they were pirating my stuff, that it was bad. And then I started to notice that two things seemed much more significant. One of which was… places where I was being pirated, particularly Russia where people were translating my stuff into Russian and spreading around into the world, I was selling more and more books. People were discovering me through being pirated. Then they were going out and buying the real books, and when a new book would come out in Russia, it would sell more and more copies. I thought this was fascinating, and I tried a few experiments. Some of them are quite hard, you know, persuading my publisher for example to take one of my books and put it out for free. We took “American Gods,” a book that was still selling and selling very well, and for a month they put it up completely free on their website. You could read it and you could download it. What happened was sales of my books, through independent bookstores, because that’s all we were measuring it through, went up the following month three hundred percent

I started to realize that actually, you’re not losing books. You’re not losing sales by having stuff out there. When I give a big talk now on these kinds of subjects and people say, “Well, what about the sales that I’m losing through having stuff copied, through having stuff floating out there?” I started asking audiences to just raise their hands for one question. Which is, I’d say, “Okay, do you have a favorite author?” They’d say, “Yes.” and I’d say, “Good. What I want is for everybody who discovered their favorite author by being lent a book, put up your hands.” And then, “Anybody who discovered your favorite author by walking into a bookstore and buying a book raise your hands.” And it’s probably about five, ten percent of the people who actually discovered an author who’s their favorite author, who is the person who they buy everything of. They buy the hardbacks and they treasure the fact that they got this author. Very few of them bought the book. They were lent it. They were given it. They did not pay for it, and that’s how they found their favorite author. And I thought, “You know, that’s really all this is. It’s people lending books. And you can’t look on that as a loss of sale. It’s not a lost sale, nobody who would have bought your book is not buying it because they can find it for free.”

What you’re actually doing is advertising. You’re reaching more people, you’re raising awareness. Understanding that gave me a whole new idea of the shape of copyright and of what the web was doing. Because the biggest thing the web is doing is allowing people to hear things. Allowing people to read things. Allowing people to see things that they would never have otherwise seen. And I think, basically, that’s an incredibly good thing.

Neil Gaiman on Copyright, Piracy, and the Commercial Value of the Web (X)

(Source: roominthecastle, via biggestbluesthifi)

  • 22nd
  • January
  • 2012

Why did the chicken cross the road?

Plato:
For the greater good.
Karl Marx:
It was a historical inevitability.
Machiavelli:
So that its subjects will view it with admiration, as a chicken which has the daring and courage to boldly cross the road, but also with fear, for whom among them has the strength to contend with such a paragon of avian virtue? In such a manner is the princely chicken's dominion maintained.
Hippocrates:
Because of an excess of light pink gooey stuff in its pancreas.
Jacques Derrida:
Any number of contending discourses may be discovered within the act of the chicken crossing the road, and each interpretation is equally valid as the authorial intent can never be discerned, because structuralism is dead.
Thomas de Torquemada:
Give me ten minutes with the chicken and I'll find out.
Timothy Leary:
Because that's the only kind of trip the Establishment would let it take.
Douglas Adams:
Forty-two.
Nietzsche:
Because if you gaze too long across the Road, the Road gazes also across you.
Oliver North:
National Security was at stake.
B.F. Skinner:
Because the external influences which had pervaded its sensorium from birth had caused it to develop in such a fashion that it would tend to cross roads, even while believing these actions to be of its own free will.
Carl Jung:
The confluence of events in the cultural gestalt necessitated that individual chickens cross roads at this historical juncture, and therefore synchronicitously brought such occurrences into being.
Jean-Paul Sartre:
In order to act in good faith and be true to itself, the chicken found it necessary to cross the road.
Ludwig Wittgenstein:
The possibility of "crossing" was encoded into the objects "chicken" and "road", and circumstances came into being which caused the actualization of this potential occurrence.
Albert Einstein:
Whether the chicken crossed the road or the road crossed the chicken depends upon your frame of reference.
Aristotle:
To actualize its potential.
Buddha:
If you ask this question, you deny your own chicken-nature.
Howard Cosell:
It may very well have been one of the most astonishing events to grace the annals of history. An historic, unprecedented avian biped with the temerity to attempt such an herculean achievement formerly relegated to homo sapien pedestrians is truly a remarkable occurence.
Salvador Dali:
The Fish.
Darwin:
It was the logical next step after coming down from the trees.
Emily Dickinson:
Because it could not stop for death.
Epicurus:
For fun.
Ralph Waldo Emerson:
It didn't cross the road; it transcended it.
Johann von Goethe:
The eternal hen-principle made it do it.
Ernest Hemingway:
To die. In the rain.
Werner Heisenberg:
We are not sure which side of the road the chicken was on, but it was moving very fast.
David Hume:
Out of custom and habit.
Jack Nicholson:
'Cause it [censored] wanted to. That's the [censored] reason.
Pyrrho the Skeptic:
What road?
Ronald Reagan:
I forget.
John Sununu:
The Air Force was only too happy to provide the transportation, so quite understandably the chicken availed himself of the opportunity.
The Sphinx:
You tell me.
Mr. T.:
If you saw me coming you'd cross the road too!
Henry David Thoreau:
To live deliberately ... and suck all the marrow out of life.
Mark Twain:
The news of its crossing has been greatly exaggerated.
Molly Yard:
It was a hen!
Zeno of Elea:
To prove it could never reach the other side.
Chaucer:
So priketh hem nature in hir corages.
Wordsworth:
To wander lonely as a cloud.
The Godfather:
I didn't want its mother to see it like that.
Keats:
Philosophy will clip a chicken's wings.
Blake:
To see heaven in a wild fowl.
Othello:
Jealousy.
Dr. Johnson:
Sir, had you known the Chicken for as long as I have, you would not so readily enquire, but feel rather the Need to resist such a public Display of your own lamentable and incorrigible Ignorance.
Mrs. Thatcher:
This chicken's not for turning.
Supreme Soviet:
There has never been a chicken in this photograph.
Oscar Wilde:
Why, indeed? One's social engagements whilst in town ought never expose one to such barbarous inconvenience - although, perhaps, if one must cross a road, one may do far worse than to cross it as the chicken in question.
Kafka:
Hardly the most urgent enquiry to make of a low-grade insurance clerk who woke up that morning as a hen.
Swift:
It is, of course, inevitable that such a loathsome, filth-ridden and degraded creature as Man should assume to question the actions of one in all respects his superior.
Macbeth:
To have turned back were as tedious as to go o'er.
Whitehead:
Clearly, having fallen victim to the fallacy of misplaced concreteness.
Freud:
An die andere Seite zu kommen. (Much laughter.)
Hamlet:
That is not the question.
Donne:
It crosseth for thee.
Pope:
It was mimicking my Lord Hervey.
Constable:
To get a better view.
Yeats:
She was following the Faeries that sang to her to come away with them from the dull, bucolic comfort of the farmyard to the waters and the wild.
Shelley:
'Tis a metaphor for the pursuits of man: though 'twas deemed an extraordinary occurrence at the time, still it brought little to bear on the great scheme of time and history, and was ultimately fruitless and forgotten.
Tolkien:
Chickens are respectable folk, and well thought of. They never go on any adventures or do anything unexpected. One fine spring day, as the chicken wandered contentedly around the farmyard, clucking and pecking and enjoying herself immensely, there appeared a Wizard and thirteen Dwarves who were in need of a chicken to share in their adventure. Reluctantly she joined their party, and with them crossed the road into the great Unknown, muttering about how rude the Dwarves were to take her away on such short notice, without even giving her time to brush her feathers or fetch her hat.

(Source: themoreyoufade, via teachingliteracy)

bg-artstuff:

Nocturne by ~LouieLorry

bg-artstuff:

Nocturne by ~LouieLorry

(via bookspaperscissors)

fyeahenglishmajorarmadillo:

Picture: Background — a six piece pie style colour split, alternating black and grey. Foreground — a picture of an armadillo. Top text: “ Sex is a metaphor for death ” Bottom text: “Death is a metaphor for sex”

fyeahenglishmajorarmadillo:

Picture: Background — a six piece pie style colour split, alternating black and grey. Foreground — a picture of an armadillo. Top text: “ Sex is a metaphor for death ” Bottom text: “Death is a metaphor for sex”


Reading positions by Kate Beaton (who’s on Tumblr!)

Reading positions by Kate Beaton (who’s on Tumblr!)

(via thegirlandherbooks)